如何在商務翻譯中省錢
1 min read
如果您經營自己的企業,那麼如何節省資金和確保資金有效使用無疑是您優先考慮的事項之一。本著這種精神,我們已經找到了可以在您的商業翻譯需求上省錢的方法,且不會影響翻譯品質。
貨比三家
就像任何產品一樣,您可以貨比三家,以找到更好的商品。與幾家翻譯公司聯絡並向每個翻譯公司詢問報價是一個不錯的主意。價格可能會有很大的差異,所以在選擇特定的翻譯服務之前,一定要弄清楚您的選擇(以及您的回報)是什麼。
索要折扣
如果您有一整套文件需要翻譯,告訴翻譯公司您有很多資料要翻譯,不要害怕因批量翻譯索要折扣。他們可能不提供折扣(當然可能只是不主動提供),但如果您要求了,您可能會得到哦!
尋找優惠
許多翻譯公司提供限時的季節性折扣或者推薦計畫等優惠,如果滿足一定條件,推薦人和被推薦人都可以享受優惠。非常值得關注這類優惠,因為這些優惠可以用來節省您商務文件的翻譯費用。
忘掉機器翻譯
節省商務翻譯費用的另一個重要途徑是不要使用機器翻譯。因為機器翻譯不夠專業,並且依靠機器翻譯來將您的公司資料翻譯成其他語言不是什麼好主意。使用機器翻譯可能會導致聲譽受損,並浪費時間來解決翻譯不好的文件造成的混亂問題。問題肯定需要由專業的翻譯人員進行糾正,所以從一開始就讓翻譯公司來翻譯,可以為您節省時間和金錢,避免不必要的麻煩。
利用附加服務
請關注提供桌面排版等附加服務的翻譯公司。使用同一家公司翻譯您的文件並進行排版,這樣比單獨購買這兩種服務更具性價比。這也意味著減少您投入的時間,因為您只需向一家公司解釋您要實現的目標,而不是兩家公司。
不要留到最後一刻
最後,不要把您的翻譯留到最後一刻,因為這樣做意味著您最終會為緊急翻譯服務支付更多金錢。提前計畫可降低您的成本,因此請務為您的翻譯工作預留充分的時間。
要詳細討論您的商務翻譯需求,請聯絡友好的Tomedes團隊。我們很樂意提供幫助。
發表您的評論
Thank you! Your comment will be
published as soon as possible.